2012

堅守崗位的客家媒體人

堅守崗位的客家媒體人

黃淑鈴

    一九八八年客家人走上台北街頭,發起「還我母語運動」,要求政府全面開放客語電視節目、修改廣電法對方言的限制、建立多元開放的語言政策等。時隔二十餘年,運動的部分訴求逐一實現,除了寶島等客家電台從地下走上合法化,客家電視台亦於二〇〇三年成立。新興的客語媒體及蓬勃的客家活動為客家文化提供了發聲的平台,傳布客家的影像、音樂、文字與聲音。

    二〇一二年農曆春節,行政院客家委員會在各大電視台連續播放八天的《客家好愛你》微電影廣告,由電影《雞排英雄》導演葉天倫執導,以溫馨、逗趣的手法,偶像劇式的浪漫,詮釋了美國返台孫子(柯有倫飾)與客家阿婆(梅芳飾)間的微妙情感,最後祖孫兩人在客語歌曲《髻鬃花》的優美樂聲中感傷道別,微微憾動觀眾的心。

    從一九八八年到二〇一二年,如同上述的轉變,客家文化的能見度逐漸提升,客家族群也不再居於隱形化的位置。透過媒體的傳播,桐花、桔醬、義民祭成為閱聽人耳熟能詳的客家意象。然而,相對於嘉年華式的觀光祭典與異族消費的客家美食廣受大眾青睞,客語媒體一方面展現了充滿朝氣的生命力,另一方面卻依舊在主流的夾縫中求力求生存。

    透過國立交通大學傳播與科技學系一〇四級同學等採訪團隊所進行的人物專訪,我們從不同世代、不同領域的四十多位客家媒體人身上,隱隱約約看到了這樣的軌跡與圖像。資深一輩在方言受壓抑的年代開疆闢土,開啟了客家傳播的契機;中生代在各自的崗位上默默耕耘,孕育了客家媒體文化的沃土;年輕一代的創意與熱情,則為傳統注入新生的活力。

    從受訪人物的生命經驗與意見,我們也看到這個領域的多元與眾聲喧嘩。例如「客家」是否應視為少數族群文化來推廣傳承?現今公部門是介入太多還是太少?如果要傳承的話,應回復傳統還是追求創新突破等?在這些議題上,客家媒體人表達了歧異、甚至對立的觀點。然而不管其看法為何,多數受訪者都抱持著對客家文化的深厚情感與認同,並謹守各自的媒體崗位,為客家發聲。

    這些媒體人有常在螢光幕前曝光的藝人與記者,有收音機聽眾熟悉的知名主持人,也有在幕後或各角落傳播客家聲音的人。媒體工作給外界的印象總是光鮮亮麗的,但本書的人物特寫則揭露了一些鮮為人知的媒體現況:許多廣播主持人都是不支薪的義工,得靠不斷地申請政府補助案讓節目持續運作;極具才華的音樂人因客家的市場太小,無法專心於客家音樂的創作。為了維生,不少人身兼數職,或是另有正職,把客家媒體工作當興趣,但他們卻甘願付出、樂此不疲。

    不論是否為全職媒體工作者,這些客家媒體人的努力,讓我們聽到意境深遠的客家歌曲,接近客家土地的脈動,並感受到客家的活力。基於閱讀的方便,我們將受訪者概略分為七大類別,分別是:寶島客家、廣播主持、客家電視、影像傳播、流行音樂、傳統歌謠、社區文史。(詳見目錄)

    由於不少採訪同學都參與了Goto & Play學生電台,對廣播極有興趣,這本書集結了十餘位電台主持人的專訪,成為一大特色。此外,寶島客家廣播電台、客家電視台是同學們密集採訪的媒體機構,因此特別獨立出來。其他還有在電影界、音樂界、表演藝術、社區等從事傳播工作的客家人,或是推動客家文化的非客家人。

    每一屆的學生都有其特色,傳科一〇四級的氣氛是活潑熱鬧,帶點叛逆,卻又能堅持到底。以大一新生來說,能採訪到各方的客家媒體人、並寫成頗具水準的人物特寫,真的很不容易。在尋覓對象、約訪、採訪、資料整理、寫作等一連串的過程中,同學們經歷了緊張、驚奇、氣餒、感動等各種情緒洗禮,少部分人在某些階段因挫折而卻步不前,但最後都能完成任務,交出好作品。

    就如同許多同學在採訪側記所記錄的,這個作業就像艱鉅的冒險,但歷險歸來後,享受的是甜美的滋味。而同學們經過親身採訪,學習到客家媒體人堅守崗位的精神,並透過文字表達出來,或許是本書出版最重要的意義。

    在此感謝自由時報資深編輯翁秀霞為文章修飾標題並編輯海報,交大傳科系103級吳悅萍同學負責書本的設計與美編,傳播所林聖庭助教協助文字編輯與聯繫工作,讓本書得以如此活潑的面貌呈現。

記者 黃淑鈴
記者 黃淑鈴