第74期

Katy Perry 霓虹色搖滾

加拿大女歌手Katy Perry,於2008年發行首張個人專輯《One of the Boys(花漾派對)》。出身牧師家庭的她不是演唱福音歌曲,而是以中性的歌唱風格、搭配搖滾樂狂放不羈的態度受到矚目,並試圖用繽紛色彩調重新彩繪搖滾流行音樂世界。

Katy Perry 霓虹色搖滾

記者 陳維平 文  2010/04/04

 

Katy Perry於2008年發行《One of the Boys(花漾派對)》專輯封面。(圖片來源/google圖片)


加拿大女歌手Katy Perry,於2008年發行首張個人專輯《One of the Boys(花漾派對)》。出身牧師家庭的她不是演唱福音歌曲,而是以中性的歌唱風格、搭配搖滾樂狂放不羈的態度受到矚目,並試圖用繽紛色調重新彩繪搖滾流行音樂世界。


迷惘 顛覆性別二元

在專輯《One of the Boys》發行前,Katy Perry的單曲〈Ur so Gay(你真像個同性戀)〉早已透過網路一夜成名。歌詞首先細緻地描寫被指稱的對象、並且如宣告般地低聲唱道:「我希望你用H&M的圍巾把自己吊起來,你邊聽莫札特邊打手槍。你為洛杉磯感到哀怨,想說要是能在雨中讀著海明威多好。*」接著話鋒一轉,在副歌以斥責的口吻反覆唱著:「你真像個同性戀,根本不像個男人!**」

事實上,Katy Perry歌詞中直白的言論不僅吸引樂迷注意,甚至在宗教界掀起一陣波瀾。而相關話題也在〈I Kissed a Girl(我親了一個女孩)〉一曲空降美國告示牌六週的期間持續蔓延,歌詞「我親了個女孩,而我喜歡她櫻桃口味的唇膏。我親了個女孩,只是試試看,希望我的男友不會在意。***」更直接挑戰性別二元論的傳統觀念。根據英國太陽報指出,美國俄亥俄州牧師Dave Allison因此怒斥Katy Perry的歌,憂心地認為時下青少年聽了之後會開始嘗試「同性情誼」。

舞臺上桀驁不馴的Katy Perry在被衛道人士撻伐的同時,也因勇於表現真我而獲得樂迷認同。而在她屢出奇招、不斷製造話題的表演過程中,其實還能夠發現搖滾音樂是以一種複雜的樣貌問世──並不完全是單純的娛樂,也絕非真實世界縮影。或許聽者可以從Katy Perry的搖滾風格:那些經常被拿來相提並論的刻意服裝或髮型、以及帶有同性戀等反叛傾向的詞藻當中,聆聽這位畫著誇張眼妝的女孩,渴望從愛情的迷惑中得到宣泄的自我獨白。

總是以霓虹色彩做搭配的Katy Perry,在她的音樂中展現古怪與叛逆形象。(圖片來源/Katy Perry官網)


狂放 高聲呼喊受限
擔綱《One of the Boys》專輯背後製作人之一的Glen Ballard,是傳奇女歌手Alanis Morissette1995年首張專輯《Jagged Little Pill(小碎藥丸)》的製作人,也因此讓搖滾樂迷對Katy Perry的炫目登場多了幾分想像與期待。具爆發力、低沉而有些沙啞的嗓音,有利於Katy Perry在快節奏搖滾方面的詮釋;然而,特色化的聲線也使得她在專輯中演唱〈Mannequin(人體模型)〉時受到侷限,此首以吉他作為單純伴奏的慢搖,相較其它混音類型歌曲著實形成相當程度的落差。

而Katy Perry的個人形象與歌曲演譯方式,不免讓人聯想到被稱為「粉紅佳人」的女歌手Pink當年的身影。不同的是,Katy Perry將Pink那樣露骨的性感和口無遮攔的罵詞稍微收斂,始終保持健康正面的公眾形象。或許正因為如此,她才能夠在標舉革新與反抗精神的同時,仍然保有新一代年輕偶像的綺麗光環,而不至於成爲偏離市場機制的抗議者。因此與其將《One of the Boys》專輯中的歌曲視為少女激進式的反抗,倒不如從難逃愛情魔咒的歌曲〈Thinking of You(想著你)〉投射個人思念情懷,或者從〈Hot N Cold(忽冷忽熱)〉印證一些生活經驗來得實際。


繽紛 姿態仍未確立
英國學者Neil Leonard曾表示歐美文化似乎有一種普遍的認定,即搖滾是男性的文化,它的組成活動和風格象徵了男性的性慾特質、宰制和威望。相反地,女性在搖滾文化中一向居於比較邊緣、或裝飾性的位置。Katy Perry在〈One of the boys(男孩中的一個)〉一曲中,試圖顛覆女孩的溫順形象並唱道:「我看到一隻蜘蛛,我沒有尖叫,因為我可以邊打隔邊說二十六個字母。****」但她隨後卻有如頓悟般強調不願成為哥兒們中的一員,並希望被當成異性對待,表達了一系列男性與女性的行為和成規。

在特色當道的年代,身著霓虹色彩的Katy Perry散發甜而不膩的古怪特質。藝術表達不受拘束的個人意識,而如何與當下的社會效果相互連結,必然被迫搬上檯面。或許用來包裝Kate Perry的大膽配色與創造出的顛覆性,就是解決這個問題的關鍵因素;它合法化了各種衝突與個人的定見,並把歌曲本身、歌手個人風格、以及聽者的生活型態結合起來。

甜美的長相和姣好的身材,無疑地讓Katy Perry能夠順利游走於性感與純真之間。甚至可以說她反諷地誇飾時下一般女性的穿著風格,展演一種新的華麗形象,在男性主宰的音樂場景中成為一種多彩的表演策略。她因表演中同時呈現纖細、與無所畏懼的混雜形象而激發許多議論,雖然這種性別化區分有時候也刻意或無意地被模糊,然而在她的歌曲中,關於社會性別的刻板印象其實非常固著,是否可能過度強調或讚美這個過程裡的自由和革命元素,則有待進一步思考。

外型甜美的Katy Perry與個人低沉沙啞、具爆發力的嗓音形成反差。(圖片來源/google圖片)

Katy Perry-Ur so Gay Katy Perry-Thinking of You

 

文中歌詞原文附註:
*I hope you hang yourself with your H&M scarf, while jacking off listening to Mozart.

You bitch and moan about LA, wishing you were in the rain reading Hemingway.

**You’re so gay and you don’t even like boys.
***I kissed a girl and I liked it, the taste of her cherry chapstick.
I kissed a girl just to try it, I hope my boyfriend don't mind it.
****I saw a spider I didn't scream, cuz I can belch the alphabet.


記者 陳維平
陳維平 pinger.c@gmail.com  總是以「維護世界和平」做為初登台的開場白。 小時候,爸爸希望我成為一個太空人,而我曾經夢想自己是拿著彩筆創作的畫家,在無憂的世上依賴靈感的供養;甚至也曾立志成為法醫,挑戰那種亟需冷靜應對能力的工作(似乎是另一極端啊)。 寫作對我而言最大的意義,是能夠讓更多人透過我的筆,來看待某個人、或某個事件,而這或許是我認真看待每一次提筆寫報導的原因。不同文化與想法相互尊重與了解,是我發掘蘊藏在反覆思辨後最迷人的地方。 固執地做自己喜愛的,各個記憶的零碎片段,都被我一一封箱保存了。喜歡在生活中靜靜的觀察平凡事物的千變萬化,以文字和影像記錄這些瞬間。離家時,帶著溫熱的祝福和感謝,並把自己想像成悠然的旅人;每一個擦肩而過,都是旅行的意義。 
記者 陳維平