第122期

同人創作 創意交鋒

每年寒暑假,場場爆滿的同人誌販售會以及會場中衣著光鮮的cosplay玩家,常是媒體注目的焦點,然而在這些注目多半停留在看熱鬧的層次,對於這些活動的基礎─同人文化,少見深入的探討與了解。

同人創作 創意交鋒

記者 許雅筑 報導  2011/12/04

每年寒暑假,場場爆滿的同人誌販售會以及會場中衣著光鮮的cosplay玩家,常是媒體注目的焦點,然而在這些注目多半停留在看熱鬧的層次,對於這些活動的基礎─同人文化,少見深入的探討與了解。


同人與二次創作

「同人」一詞來自日語,原本是指有著相同志向的人們或同好,而「同人誌」就是這些同好們集結發行的刊物。「同人」其實並沒有特定指哪方面的同好,「同人誌」也沒有限定創作的題材與目標,以它的定義來看,文學性社團的成員也是同人,他們所發行的刊物也是同人誌的ㄧ種。

但現今同人誌最為人所知的面貌,是以商業作品例如動漫畫、電影、電玩遊戲等的角色及故事背景為基礎的二次創作,例如以漫畫《灌籃高手》中的故事背景和角色為基礎,撰寫一個與原作不同的故事,因此在一般大眾的認知中,同人誌常是與這些二次創作畫上等號的。

但回歸到同人誌的定義,就不難了解它其實也包含了原創的面向。同人誌一詞發展至今,大多指的是非商業、自費印製,以同人誌販售會為主要交流場所的二次創作或原創作品,同人作家則是指同人誌的創作者。

所謂二次創作,是指從現有的著作中取材進行再次創作,因此二次創作的作品未必就是同人誌,將漫畫文本改編成電視劇也是二次創作的一種。二次創作並不是抄襲現有的作品,而是「取用」現有作品中的元素,加以延伸創作,加入了二次創作者的創意。二次創作和同人誌有明顯的不同,只是「二次創作的同人誌」在同人誌領域中佔了大多數,因此常被混為一談罷了。


「二次創作的同人誌」在同人誌領域中佔了大多數。
圖為以日本JUMP雜誌中連載漫畫的主角為題材創作的同人誌。(圖片來源/許雅筑攝)

二次創作是否會侵犯版權,眾說紛紜,一派說法認為二次創作涉及重製,另一派則主張因為加入了新的創意,二次創作仍在智慧財產權的保障範圍內。著作權法對重製的定義,是指對於作品的「重複製作」,因此在「再創作」的前提下,只要不是商業用途,二次創作未必真有侵害原作者的權利。

以同人誌的源起國日本來說,雖然有些原作者禁止二次創作,但大部份都對二次創作採取默許的態度,甚至表示肯定,認為只要不傷害原作品的形象,這其實是一種宣傳。由於台灣同人誌主要二次創作的對象是日本動漫畫作品,因此也就較沒有侵權的問題,倒是本土的霹靂布袋戲公司,曾經對同人作家提出告訴。


自由創作 友善交流

同人誌販售會在日本有長久的歷史,其活動規模大,配套措施也十分完善,而台灣自1997年的Comic World開始,踏出了同人誌販售會的第一步。經過了一段有許多單位爭相舉辦的戰國時期,現今每年固定舉辦的大型販售會包括GJ、Comic World in Taiwan、開拓動漫祭等等,雖然與日本的活動相比還有不小差距,但已是台灣同人界的年度盛事。除了這些大型活動,還有不定期由同好自行發起,將攤位販售作品限定在某一原著作品衍生創作的各種「ONLY場」,旨在促進該原著作品同好的交流。


在台灣固定舉辦的大型同人誌販售會,雖然規模還比不上日本,但已是台灣同人界的年度盛事。
圖為Comic World in Taiwan活動場刊封面。(圖片來源/Comic World in Taiwan官方網站)

同人誌販售會的可貴之處,在於提供了低進入門檻以及能夠和同好直接交流的平台。又因為同人誌的創作環境較為自由,同人誌販售會已然成為商業出版之外的另一個揮灑舞台,除了單純熱愛創作的同好之外,發跡於同人創作的作家在打出知名度,進而出版商業作品之後,也常會持續參與販售會。已發行商業作品《柯普雷的翅膀》及《北城百畫帖》的漫畫家AKRU就是一例。

對創作者來說,作品能夠商業化並在市面上流通,固然是很大的成就,也能獲得版稅收入,但商業化的門檻高,除了要有出版社願意出版,和編輯的協商也或多或少會對創作有所限制,還要背負銷售量的壓力。同人誌的環境相較之下自由許多,只要報名受到主辦單位錄取,就可以進入販售會擺攤,創作上也不需要和任何人妥協,又因為是出自興趣,銷售量其實並不是同人作家與會的主要目的。

同人誌的讀者們,則期待看到延伸自原作的創意或是原創的新力量,不受限的創作環境與題材,常激發出令人驚豔的創意,這也正是同人誌的魅力所在。在同人誌中,原屬於不同作品的角色可以相遇,原作的劇情和結局也能被顛覆,同人誌賦予創作者最大的空間,展現他們天馬行空的思緒奔馳。

目前台灣同人誌作品中,仍是以延伸自既有作品的二次創作為大宗,但近年來原創作品的質與量都逐漸提升,讀者的接受度也相當高。原創作品題材廣泛,近來取材自本土的作品也越趨增加,例如漫畫家季雅將家裡種茶的趣事畫成同人誌,記錄了某些面向的台灣茶文化。雖說創意沒有高低之分,但在發源於日本的同人文化中,逐漸可以看到本土創作者藉由創作,關心、詮釋周遭的事物,難得且可貴,對本土藝術而言,不能說是沒有貢獻。這類的原創作品,在以二次創作為主的同人誌領域中,逐漸占有一席之地。


原創作品題材廣泛,近來融入本土元素或是取材自本土的作品也越趨增加。
圖為季雅的同人作品《茶家趣聞繪》的試閱圖。(圖片來源/電波放送中!)

正在蓬勃發展中的同人文化,是台灣創意的力量之一,然而和設計、文學等領域相比,顯然沒有獲得同等程度的關注,甚至有許多偏頗的報導,聚焦於成人取向的同人作品,使不熟悉同人文化的大眾誤認為同人誌作品充斥著色情與暴力,而鮮少提起同人誌充滿創意與提供友善交流平台的一面。

或許因為動漫畫在台灣仍算是次文化,而同人文化又是與動漫畫緊緊相連的另一個次文化,因此也就不那麼受到關注,但在台灣動漫畫環境與本土人才都尚不是那麼成熟的情況下,這樣的創作力量更應該被重視,台灣其實有相當多的創作人才,在同人誌這塊領域努力創作,希望能綻放出最燦爛的創意火花。發源於日本,同人文化在台灣正嘗試走出自己的路,至今也有一些成果展現,這樣充滿創意的文化值得大眾認識與關注。

記者 許雅筑
喜歡棒球 喜歡拍照 喜歡海 喜歡咖啡 喜歡馬鈴薯   覺得有時候其實也不是那麼了解自己 不過  無論走到哪裡 都不要忘記最一開始的理由 相信當你真心想要一樣東西 全宇宙都會合力幫你完成
記者 許雅筑